Yeah, I've already seen where you get with tears and a sad story. | เอ่อ... ฉันเห็นมาแล้ว เรื่องราวน่าเศร้า เคล้าน้ำตา ที่คุณทำ |
He can't get within five feet of Lana Lang without turning into a freak show. | คล้ากเค้นท์ไม่สามารถเดินเข้าใกล้ ลาน่าได้เกินกว่า 5 ก้าว โดยที่ไม่แปลงร่างเป็นตัวเต่าตุ่นตลกๆ ไปได้หรอก |
He can't get within five feet of Lana Lang without turning into a freak show. | คล้ากเคนท์ ไม่เคยเข้าใกล้ ลาน่า ในรัศมี 5 ก้าว โดยไม่โชว์อะไรตลกๆ ออกมา |
And you're off the force, too, if you get within so much as a hundred yards of that stakeout. | และคุณออกจากกรมด้วย ถ้ายังเข้า... ใกล้เกิน 100 หลาของการซุ่มจับ |
You told me not to get within a hundred yards of the stakeout, and I posted myself exactly 101 yards away. | คุณบอกผมว่าห้ามซุ่มจับใกล้กว่า ระยะ 100 หลา... และผมประจำอยู่ที่ระยะ 101หลา พอดี |
You're all still spacey from summer vacation. Get with it | เธอคงจะติดใจการปิดเทอมอยู่ |
You're the only one who has a clue! Get with it! | นายรู้ดีอยู่แล้วนี่นา ไม่เห็นบอกกันเลย |
Stop already, all right! You know how I get with this anxiety shit. | พอได้แล้ว นายก็รู้ว่ามันทำให้ฉันเครียด |
Look, maybe we can do like R.L. said, come down to the church and get with one of them counselors. | จำที่โบสถ์ได้ไหม งานแต่งงานของเรา |
Well, this Rae, you get with her? | Rae นี้, คุณได้มีอะไรกับเธอ? |
I'd rather get with morgan. | ถ้ามอร์แกนก็ว่าไปอย่าง |
You won't get with Nozomu | ว่าเธอจะไม่ยุ่งกับโนโซมุน่ะ |